Перевод: с английского на русский

с русского на английский

надевать шоры

См. также в других словарях:

  • Надевать шоры на глаза — кого. НАДЕТЬ ШОРЫ НА ГЛАЗА кого. Устар. Ирон. Создавать у кого либо одностороннее представление о чём либо. Гитлеровцы удалили из местных музеев произведения новой французской живописи и тем самым надели шоры на глаза молодых художников (И.… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Надеть шоры на глаза — НАДЕВАТЬ ШОРЫ НА ГЛАЗА кого. НАДЕТЬ ШОРЫ НА ГЛАЗА кого. Устар. Ирон. Создавать у кого либо одностороннее представление о чём либо. Гитлеровцы удалили из местных музеев произведения новой французской живописи и тем самым надели шоры на глаза… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»